Le nouvel an allemand (Silverster) se fête entre amis ou en famille. Il y a une tradition spéciale, le plomb fondu, Bleigiessen en allemand. On fait chauffer du plomb (avec précaution, le plomb est toxique et il fond à 327,5°) et le verse dans un récipient rempli d’eau froide. Le plomb se fige dans une forme qu’on interprète pour prédire les événements de l’année à venir.
Pour ma part, je vous souhaite une année 2009 enrichissante et pleine de succès !
Voici quelques liens pour exercer votre compréhension orale. Les cinq premiers viennent de l’excellent et tout nouveau blog deutsch-lerner.blog.de. Les feuilles d’exercices sont à télécharger en PDF.
Les pronoms réfléchis ressemblent beaucoup aux pronoms personnels. La différence s’observe aux troisièmes personnes du singulier et du pluriel : le sich.
Quand utilise-t-on un pronom réfléchi plutôt qu’un pronom personnel ? Lorsque l’action porte sur le sujet lui-même. Par exemple :
Il le regarde : Er sieht ihn an. C’est le pronom personnel.
Il se regarde dans le miroir : Er sieht sich im Spiegel an. Pronom réfléchi.
On trouve donc des pronoms réfléchis : Quand on se regarde dans le miroir, quand on se gratte, quand on se lave les mains, quand on s’intéresse à quelque chose, quand on s’énerve ou se réjouit ou se souvient, etc. mehr…
Une découverte récente (merci aux parents en question) : le site sowieso.free.fr vous permet de réviser votre vocabulaire de Sowieso 2 ! Leçon par leçon. En plus, ça vous fait un exercice de dactylo …
Le datif est un cas spécial. Je dirais qu’il a une certaine lourdeur, voire même une “gravité”. Je m’explique. Regardons ce tableau : on voit que le datif implique toujours un changement du déterminant (contrairement à l’accusatif).
*Au datif pluriel, le nom lui-même est transformé : on ajoute un “n” à la fin. Ich gehe mit meinen Freunden.
Lorsqu’il y a un datif, ça se voit et ça s’entend bien.
Reste à savoir pourquoi on met un datif. Il y a, à mon avis, deux bonnes raisons. (Si vous en voyez d’autres, écrivez moi !) mehr…